Блог.Translate.RuПт., 03 авг. Текст источника в новой вкладке
Все о переводах в онлайне

 
 
1. Узнайте, не останетесь ли вы голодным за границей? Тест от Translate.RuПт., 03 авг.[−]

Лето — самый разгар отпусков. Многие из вас, наверняка, скоро отправятся в увлекательное путешествие в другую страну — за новыми впечатлениями, яркими прогулками и, конечно, удивительными вкусами местных блюд. Однако в ресторанах за границей, без знания, как минимум, английского языка, легко растеряться и заказать совсем не то, что хочется, или попросту остаться голодным. Как же избежать столь неприятной участи?

голодным ресторанах путешествие приложения-переводчики

Сделать это можно, зная полезные английские выражения, о которых мы рассказывали в предыдущем посте. Если вы их уже изучили, предлагаем пройти тест и проверить себя на знание «волшебных» слов и фраз, которые не позволят вам остаться голодными.

Пройти тест

Если вы увидели в меню незнакомые слова, узнать их значение, перевести ценники и объявления, а также общаться с обслуживающим персоналом и местными жителями вам помогут наши мобильные приложения-переводчики Translate.Ru ( iOS и Android) и PROMT Offline ( iOS и Android).

Комментарии (0)

2. Эти английские выражения не позволят вам голодать за границейПн., 30 июля[−]

Оказываясь в ресторане или магазине за границей, нужно точно знать не только названия блюд и продуктов, которые вам нужны, но и несложную финансовую лексику – слова и выражения, которые позволят выяснить, сколько стоит тот или иной товар, можно ли расплатиться наличными и как заказать счет. Приводим самые распространенные английские выражения в этом посте.

меню английские выражения цены

Меню

В любом меню есть тематические разделы – закуски, основные блюда, напитки. Закуски, например, «спрячутся» за названием Snacks, а прохладительные напитки – за Refreshment drinks. Если вы захотите попробовать гренки, то попросите официанта принести Toasts или French toasts, а, чтобы подкрепиться сытным мясным рулетом – закажите Meat roll.

Захотелось скоротать вечер за бокалом легкого алкоголя? Тогда вам нужен раздел Light alcohol drinks. Если же вы предпочитаете крепкие напитки, обратитесь к разделу Strong alcohol drinks.

Не едите мясо, но не знаете, как сказать об этом официанту? Вам необходимо сообщить обслуживающему персоналу, что вы предпочитаете vegetarian food. Кстати, в соответствующем разделе вы наверняка отыщете cheese slices или peanuts.

Деньги/цены

После трапезы приходит время оплачивать счет. Для этого поинтересуйтесь у официанта: «Could we have the bill, please?». Если вы предпочитаете безналичный расчет, уточните, принимают ли в заведении банковские карты: « Do you take credit cards?».

Выбрали товар в магазине, но на нем нет ценника? Спросите у продавца, сколько стоит этот товар: «How much will it cost?». При этом, если вы не планируете забирать сдачу, можно добавить: «Keep the change».

Также в магазине пригодятся фразы:

— « Could I have a receipt, please?»

— « I’m paying cash»

— « How much is it?»

Добавим, что лучше разобраться в меню, понять вывески и перевести ценники помогает наше приложение PROMT Offline, доступное пользователям Apple и устройств, работающих на платформе Android. Мобильный переводчик умеет считывать текст даже с фото и картинок и позволяет переводить тексты с английского, немецкого, испанского и итальянского языков без подключения к интернету.

Комментарии (0)

3. Как не растеряться за границей? Полезные английские выражения для нестандартных ситуацийПт., 27 июля[−]

За границей мы иногда сталкиваемся с непредвиденными обстоятельствами, которые заставляют нас поволноваться. Чтобы не растеряться при опоздании на рейс, потере багажа или регистрации на самолет, нужно хорошо знать вспомогательные английские слова, о которых и пойдёт речь в сегодняшнем посте.

за границей самолет английские багаж

При опоздании на самолет

Если вам не посчастливилось опоздать на самолет в другой стране, не беспокойтесь и сообщите о своей проблеме сотрудникам аэропорта. Несколько английских фраз помогут вам исправить ситуацию:

We missed our flight (Мы опоздали на самолет)

Can I cancel my ticket? (Можно сдать билет?)

Can I change the date of my ticket? (Можно обменять билет на другое число?)

Do I have to pay the difference? (Я должен доплатить?).

При потере багажа

В случае потери багажа, в первую очередь, следует обратиться в справочное бюро, где можно сообщить о своей проблеме и выяснить, как ее решить. Для начала следует поинтересоваться, где оно располагается: Where’s information desk? Затем задайте несколько вопросов:

My luggage is missing. What should I do? (Мой багаж не доставлен.Что делать?)

Could you help me? (Вы не могли бы мне помочь?)

Where can I get my luggage? (Где я могу получить багаж?).

При регистрации на авиарейс

Регистрация на авиарейс – одна из самых волнительных частей путешествия. Чтобы уверенно ее пройти даже на английском языке, запомните несколько полезных слов и выражений:

— Check-in for a flight (Регистрация на рейс)

Would you like a window seat? (Хотели бы вы место у окна?)

I have a carry-on bag. (У меня ручная кладь)

— I’m a tourist. (Я – турист).

Эти и другие английские фразы могут пригодиться за границей. Больше полезных материалов вы найдете в наших приложениях Translate.Ru и PROMT Offline, доступных на iOS и Android. Они содержат полезные тематические разговорники, которые позволят вам общаться без языковых барьеров, где бы вы ни были!

Комментарии (0)

4. Легкий переводчик для сложных задач: скидка на многоязычный PROMT Lite до конца июляПн., 23 июля[−]

Дорогие друзья, у нас для вас хорошие новости! До конца июля вы можете купить многоязычный переводчик PROMT Lite, работающий без подключения к интернету, по специальной цене.

PROMT Lite по специальной цене

С PROMT Lite вы сможете переводить тексты в любом приложении без доступа к интернету. Переводчик «знает» немецкий, испанский, английский, итальянский, португальский, французский и русский языки, а при подключении к сети позволяет переводить с русского на китайский, арабский, казахский, финский, японский, корейский языки и обратно.

PROMT Lite – ваш помощник при решении сложных задач: в учебе, работе или общении на иностранных языках. Он включает справочник и словари с примерами переводов и переводит тексты всего в два клика.

Поторопитесь, приобрести PROMT Lite дешевле на 1550 рублей можно только до 31 июля! Удачных вам переводов!

Комментарии (0)

5. Готовим смартфон к отпуску вместе с PROMTПн., 16 июля[−]

Собираетесь провести отпуск в заграничной поездке, но не знаете, как подготовить к путешествию свой смартфон? В этом посте мы поделимся с вами несколькими полезными советами и расскажем, какие приложения точно пригодятся в другой стране.

PROMT смартфон отпуск

Мессенджеры

Писать sms-сообщения и совершать звонки в роуминге достаточно дорого, поэтому, если вы еще не установили на свой смартфон мессенджеры, позволяющие переписываться и общаться через интернет, — самое время это сделать.

Карты

Путешественники знают, как легко потеряться в незнакомой стране. Чтобы избежать подобных неприятностей и не заблудиться, установите карты с навигацией, которые могут работать офлайн – например, MAPS.me или TripAdvisor.

Пауэр-банк

В заграничное путешествие не забудьте взять с собой пауэр-банк для зарядки электронных устройств – ведь ваш смартфон может не выдержать длительных прогулок и разрядиться в самый неподходящий момент.

Электронный переводчик офлайн

Перед путешествием в другую страну установите на свой смартфон удобный переводчик PROMT Offline ( iOS и Android) – приложение работает без интернета и позволяет получить перевод в любом месте и в любой ситуации. С помощью PROMT Offline вы сможете не только перевести объявления, названия блюд, указанные в меню, и ценники в магазинах, но и общаться с местными жителями в режиме «Диалог».

Подробнее о том, как подготовить свой смартфон к заграничной поездке, читайте на портале Lifehacker.

Комментарии (0)

6. Узнайте, сможете ли вы влиться в молодежную среду. Тест на знание английского сленгаПт., 29 июня[−]

В начале недели мы изучили молодежную лексику английского языка, и сегодня предлагаем проверить свои знания иностранного сленга.

сможете молодежную среду сленга

Пройдите наш новый тест и узнайте, как легко вы сможете влиться в молодежную среду США или Великобритании.

Пройти тест

Напоминаем, что подсказки вы можете найти в нашем посте « Изучаем сленг: 5 «молодежных» слов английского языка».

Комментарии (1)

7. Изучаем сленг: 5 «молодежных» слов английского языкаПн., 25 июня[−]

Сленг – одна из важнейших составляющих любого языка, ведь его употребляют носители в повседневной разговорной речи. В особенности подобные слова распространены среди молодежи, и, зная их, вы с легкостью сойдете за «своего» в компании молодых британцев или американцев. Поэтому сегодня знакомим вас с пятью популярными «молодежными» словечками.

сленг английского языка обиход молодежи

Trash

Слово trash наверняка знают многие из вас – ведь оно давно перешло в русский язык из английского. Буквально оно переводится как «мусор», однако в сленговом контексте может означать что-то неприятное и отталкивающее.

— Did you see this movie?

— Yeah, it’s trash.

К слову, у американцев есть и такое выражение, как white trash – «белое отребье». Таким словосочетанием обычно характеризуют маргиналов.

Stan

Stan – это не только сокращенный вариант имени Stanley, но и популярное сленговое слово, обозначающее слишком назойливого, одержимого фаната. Интересно, что это слово в обиход молодежи принес Эминем, выпустив в 2000-м году одноименную песню.

RT

RT для англоязычной молодежи – вовсе не аббревиатура одного известного СМИ, а призыв к перепосту записи в социальных сетях. Образовалось это сочетание букв от слова « retweet».

Homie

Как обычно мы называем друга? Приятель, товарищ, а иногда даже брат или кореш. Что же касается жителей США, Великобритании и других англоговорящих стран, то там близких друзей зачастую называют homies. Многим наверняка это слово знакомо из популярных американских рэп-треков.

Hater

Дословно hater можно перевести как «человек, который ненавидит». Однако продвинутые интернет-пользователи прекрасно знают, что этим словом обычно характеризуют людей, которые подвергают неконструктивной критике буквально все, что попадается им на пути – особенно, на просторах сети.

Мы познакомили вас с пятью сленговыми словами английского языка. Посмотреть их перевод вы, как всегда, можете на Translate.Ru. Не забывайте подключать подходящие тематики перевода – например, «Социальные сети».

Читайте также: 5 английских фраз, полезных для здоровья.

Комментарии (0)

8. Тест на знание футбольного английскогоПт., 22 июня[−]

Главное спортивное событие года в самом разгаре, иностранных болельщиков можно встретить буквально на каждом шагу, и это значит, что настало время проверить себя на знание футбольного английского.

тест на знание футбольного английского

Специально для вас мы подготовили полезный тест, который покажет, насколько вы готовы к общению с гостями мундиаля – и категорически настаиваем на вашем участии :). Мы уверены, что вы не ударите в грязь лицом и покажете настоящий класс!

Пройти тест

При прохождении теста вы можете воспользоваться подсказкой

Комментарии (0)

9. 5 английских фраз, полезных для здоровьяВт., 19 июня[−]

Неприятные ситуации иногда настигают нас в самый неподходящий момент – в отпуске, командировке или в небольшой заграничной поездке. Если вы почувствовали недомогание, и вам необходимо обратиться к врачу на иностранном языке, то на помощь придут пять английских фраз, о которых рассказываем сегодня в этом посте.

английских фраз

It hurts me

Стремясь на бегу ознакомиться со всеми местными достопримечательностями или покоряя труднодоступную местность, легко получить травму. Если вы почувствовали боль, скажите доктору «It hurts me» — помощь будет оказана незамедлительно.

Have a look at this contusion/burn

В случае, когда необходимо сконцентрировать внимание медиков на полученной травме, говорят «Have a look at this contusion». Если же речь идет об ожоге, то вместо «contusion» говорят « burn».

I feel bad

Иногда у плохого самочувствия нет конкретных проявлений, и трудно сказать, что именно беспокоит. На приеме у врача или при осмотре употребите выражение « I feel bad», а доктор установит причину недомогания.

I have a pain here

Эта фраза, напротив, пригодится, когда вы точно знаете причину плохого самочувствия. Ведь переводится она как «У меня болит здесь».

I have a headache

Головные боли – частые причины жалоб и обращений к специалистам. Если эта не очень приятная участь настигла и вас, сообщите доктору: « I have a headache».

Отметим, что эти несколько фраз смогут помочь вам в общении с иностранными специалистами. Больше полезных высказываний на английском языке по тематике Здоровье вы можете найти в разговорнике бесплатного мобильного приложения Translate.Ru (на iOS и Android).

Также напоминаем, что до 30 июня действует специальное предложение на PROMT Professional 18 Медицина и Фармацевтика – 60% скидка на продвинутый переводчик для настоящих профессионалов. Переводите результаты исследований и лабораторных тестов, инструкции к препаратам, справочники и учебные пособия с сохранением исходного форматирования в несколько кликов. Подробности здесь.

Комментарии (0)

10. «Удостоверение личности поклонника» — игра к Чемпионату мира по футболуЧт., 14 июня[−]

Сегодня в России стартует Чемпионат мира по футболу, и по этому случаю мы хотим сыграть с вами в игру.

Представьте себе, что пользователь онлайн-переводчика запросил перевод одного английского выражения, связанного с ЧМ, и сервис выдал ответ «Удостоверение личности поклонника». Какое выражение хотел перевести пользователь?

Ответить можно здесь

по футболу

Комментарии (0)


 
Каталог RSS-каналов (лент) — RSSfeedReader
Всего заголовков: 10
По категориям:
Все заголовки
Переводы (5)
Проверь свой английский (4)
Программные продукты (1)
Прочее (1)
По датам:
Все заголовки
2018-08-03, Пт. (1)
2018-07-30, Пн. (1)
2018-07-27, Пт. (1)
2018-07-23, Пн. (1)
2018-07-16, Пн. (1)
2018-06-29, Пт. (1)
2018-06-25, Пн. (1)
2018-06-22, Пт. (1)
2018-06-19, Вт. (1)
2018-06-14, Чт. (1)
По авторам:
Все заголовки
Валерия Оганова (10)